Napisałeś publikację naukową po angielsku? Pozwól tłumaczenie angielskie sprawdzić profesjonalistom!

Dobre tłumaczenie angielskiego to coś, co pozwala nie tylko dotrzeć do większej grupy odbiorców, ale i pomaga w pozytywnym odbiorze Twojej osoby. Oczywiście nie jest łatwo wykonać taki przekład, tym bardziej w przypadku różnych dziedzin nauki. Dlaczego? Poziom językowy, skomplikowana terminologia, a do tego naszpikowanie zaawansowaną terminologią zdania to coś, co wymaga doświadczenia, wiedzy i umiejętności. Napisałeś publikację naukową po angielsku? Pozwól tłumaczenie angielskie sprawdzić profesjonalistom!

Tłumaczenie angielsko-polskie tekstów naukowych

Dobrze, aby publikacja naukowa, której jesteś autorem lub współautorem trafiła w ręce kogoś, komu można zaufać.

Tłumaczenie na angielski tekstów specjalistycznych to jedne z najczęściej realizowanych w naszym biurze tłumaczeniowym – mówi pracownik firmy Supertłumacz. – Język angielski króluje w niemal każdej branży, dziedzinie i temacie. Dla każdej osoby, która myśli o dzieleniu się swoją wiedzą, doświadczeniem, umiejętnościami czy sprzedażą produktów lub usług, to jeden z języków, które dobrze wykorzystane, dają realne zasięgi – dodaje.

Co dają tłumaczenia angielskie wykonane przez fachowca?

Przede wszystkim zawodowy tłumacz angielskiego prezentuje nieskazitelny poziom językowy – każde słowo, wyrażenie, idiom jest przełożone precyzyjnie, ale i tak, aby nie budziło dezorientacji w odbiorcy docelowym. Co ważne, perfekcyjny tłumacz angielsko-polski dołoży wszelkich starań, aby terminologia z danej dziedziny była spójna i użyta we właściwy sposób. Nie tylko zna język obcy, ale i ma wiedzę specjalistyczną, aby przekład był wykonany na wysokim poziomie.

Co będzie miało największy wpływ na jakość Twojego tekstu?

W przypadku publikacji naukowych to właśnie dbałość o najwyższą jakość tłumaczenia zadecyduje o tym, czy Twoja praca zostanie oceniona tak, jak sobie tego życzysz. Zwróć uwagę na to, kim są tłumacze i weryfikatorzy w biurze tłumaczeń, z którym chcesz współpracować.

  • Zawodowi tłumacze tworzą dokładne, precyzyjne i solidne tłumaczenie z angielskiego na polski publikacji naukowych – bez uszczerbku na jakości, bez pominięć i dodatków lub własnych interpretacji.
  • Profesjonaliści tworzą tłumaczenia, które na ciebie „pracują” – np. na przykład pomagają dotrzeć do określonego odbiorcy i zrobić na nim pozytywne wrażenie, prezentują Cię jako profesjonalistę.
  • Dobre biuro tłumaczeń języka angielskiego to dbałość i troska o Twój cel i przeznaczenie przekładu – każde zlecenie i każdy klient może liczyć na indywidualne podejście, sprawny proces tłumaczeniowy i bardzo wysoki poziom komunikacji na każdym etapie tłumaczenia. To wreszcie i pewny termin realizacji zlecenia.

Biuro tłumaczeń online – jak działa?

Ogromną zaletą wirtualnych biur tłumaczeniowych jest to, że bez wychodzenia z domu możesz przetłumaczyć lub zweryfikować poprawność swoich tekstów. Jak to działa? Wchodzisz na stronę internetową biura tłumaczeń online, np. wspomniane wyżej. W formularzu kontaktowym określasz wszystkie swoje wymagania i oczekiwania oraz przesyłasz materiał do tłumaczenia. Konsultant przesyła Ci cennik tłumaczeń i podaje możliwy termin realizacji tłumaczenia. Po otrzymaniu od Ciebie „zielonego światła”, profesjonalne biuro tłumaczeń nie zaczyna od razu procesu tłumaczenia – najpierw wybiera najbardziej odpowiedniego fachowca. Na tym etapie omawiane są jeszcze wszelkie szczegóły dotyczące przekładu Twojej publikacji naukowej. Dopiero po tym specjalista przystępuje do faktycznego tłumaczenia z lub na język angielski.

Podsumowanie

W przypadku publikacji naukowej mówimy o poważnych tekstach, ważnych odbiorcach, którzy mają wiedzę i oczekują odpowiedniego poziomu merytorycznego i językowego pracy. Nie możesz więc pozwolić sobie na to, aby usterki czy błędy tłumaczenia na angielski zaważyły na Twojej pracy i nazwisku. Najprościej więc oddać teksty fachowcom, którzy zadbają o to, by publikacja w języku obcym była nieskazitelna.

Ten wpis nie ma jeszcze żadnych ocen. A jak Ty go oceniasz? :)